Monday, November 16, 2009


Nambahin isi blog lagi, kali ini aku bakal nampilin lirik dari OST.Shugo Chara, judulnya Black Diamond. Lagunya lumayan catchy, genre agak ke rock gitu, tapi ada sentuhan biolanya, lo. Di komiknya, lagu ini dibawain ama Utau Hoshina (rivalnya Amu, ia ada di posisi kiri di gambar). Untuk versi animenya, lagu ini dibawain ama Nana Mizuki (klw gak salah).

BLACK DIAMOND (Major version)
Lyrics: PEACH-PIT, Saitou Megumi Composer: Ihashi Naruya Arrangement: Uesugi Hiroshi BLACK DIAMOND (Indies version) Lyrics: PEACH-PIT, Saitou Megumi Composer: Ihashi Naruya Arrangement: Ihashi Naruya

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Ichiban no negaigoto  oshiete
-Anata no hoshii mono-
BORYUUMU furikireru hodo tsuyoku
Ooki na koe de sakende mite
Tell me, the object of your greatest desire
-The thing you want the most-
Let's try and shout out its name
With a voice so loud it'll break maximum volume
Taiyou ga mezamenu uchi ni
Hajimeyou sekai wa
Hikari ni tsukimatou kage to odoru
Sou kimi no te wo totte
Now let's begin  before the sun comes out
The world dances with
The shadow that accompanies the light
I shall take your hand (and say)
Saa  nani ga hoshii no?  Nani wo motomeru no?
Atsumeta kagayaki sono te no hira ni
Subete sukui toru yogoreta yozora ni
Kuroi DAIYAMONDO BURAKKU DAIYAMONDO
"So  what is it that you want?  What is it that you seek?"
Those hands that have been gathering some glitter
They were scraping everything from this tarnished night sky
Oh black diamond, black diamond
Furueru te de  inori wo sasagete
-ANATA NO HOSHII MONO-
Ishi no nai ningyou no you jane
Namida datte nagasenai
Now say your prayers  with your shaky hands
-The thing you want the most-
You're like a worthless doll, aren't you?
You don't even shed tears
Kizutsuite mo  uso darake demo
Kesshite kusshinai
Honmono dake ga kagayaiteru
Mienai chikara ni sakaratte
No matter how much you are hurt  or be lied to
Don't you ever give in
Only the original shall eventually come to shine
Repelling the unseen energy
Saa  nani wo utau no?  Nani wo shinjiru no?
Mayotteiru dake ja GARAKUTA ni naru
Subete furikitte yuganda yozora ni
Kuroi DAIYAMONDO BURAKKU DAIYAMONDO
"So  what are you gonna sing?  What do you believe in?"
Hesitation will turn you into garbage
So shake free from everything else in this distorted night sky
Oh black diamond, black diamond
Saa  nani ga hoshii no?  Nani wo motomeru no?
Atsumeta kagayaki sono te no hira ni
Subete sukui toru nejireru yozora ni
Kuroi DAIYAMONDO BURAKKU DAIYAMONDO
"So  what is it that you want?  What is it that you seek?"
Those hands that have been gathering some glitter
They were scraping everything from this twisted night sky
Oh black diamond, black diamond

Transliterated by TydusArandor
http://tydusarandor.wordpress.com

Translated by AzureDark
http://hallucino.livejournal.com

No comments: